Baza spolszczeń gier Pokémon wypełniona!
Chwila, na którą czekaliśmy jako gnojki, nadeszła! 😉 Żyjemy we wspaniałym czasie, kiedy mnóstwo gier Pokémon ma fanowskie polskie tłumaczenia, a do tego teraz będzie je dużo łatwiej znaleźć!
Baza spolszczeń gier Pokémon Poketto.pl
W ciągu ostatnich miesięcy udało nam się zbudować pierwszą pełną bazę spolszczeń gier Pokémon. Zebraliśmy tak patche do najstarszych gier, jak i wersje testowe tych na Nintendo Switch.
W tej chwili nasza baza jest najbogatszą w Polsce. Ale oddamy zasługi też tym, z których pracy korzystaliśmy, by ją zbudować. Po pierwsze GrajPoPolsku.pl, strona istniejąca od dawna, która w swojej bazie danych, jak i na forum oferowała sporo dobrych spolszczeń. Przez wiele lat główne źródło łatek polonizacyjnych do gier Pokémon. Po drugie, serwer Discord PokePL, skupiający aktywnych tłumaczy i mający sporą bazę nowszych spolszczeń. Po trzecie, ROMhacking.net, który miał parę spolszczeń do starszych i niszowych gier.
My zebraliśmy pracę wszystkich tłumaczy i aktywistów zabiegających o dostępność gier Pokémon po polsku od fanów dla fanów. Nasza baza jest więc najbogatsza, najkompletniejsza i wciąż aktualizowana.
Znaczenie bazy spolszczeń
Motywowało nas to, że zorientowaliśmy się, że wiele osób nie zdaje sobie sprawy, że niektóre wersje polskie w ogóle istnieją. Ponadto obecnie nie ma klimatu na fanowskie tłumaczenia. Wpływ influencerów z YouTube’a i TikToka liczących, że coś im skapnie od korpo wyrył u wielu osób silną wrogość do romhackingu, a nawet tłumaczeń, których oficjalnych wersji w ogóle nie ma (sic!).
Coś się przebąkuje, że niby może gry Pokémon pojawią się oficjalnie po polsku, ale biorąc pod uwagę politykę firmy, zwłaszcza starszych gier nie dostalibyśmy zapewne nigdy.
Wreszcie mamy wszystkie spolszczenia w jednym miejscu. Bez faworyzowania, bez scamu, za darmo, publicznie i ogólnodostępnie.
Co zostało zrobione?
- Zebraliśmy spolszczenia do 22 oficjalnych gier Pokémon.
- I jedno spolszczenie romhacka.
- Napisaliśmy do nich poradniki instalacji.
- Na ile to możliwe, zebraliśmy dane o datach premier i autorach poszczególnych spolszczeń.
- Wypromowaliśmy wiedzę o istnieniu poszczególnych spolszczeń. Nowsze często pozostawały mało znane, np. te do Pokémon Black i Pokémon White.
- Stworzyliśmy post zbiorczy, czyli główną bazę spolszczeń gier Pokémon.
- Nawiązaliśmy nieoficjalną współpracę z discordem PokePL, na mocy której promowaliśmy nabory do zespołów tłumaczeniowych.
- Opisaliśmy kulisy pracy nad spolszczeniami kilku gier, np. Pokémon FireRed czy Pokémon Crystal.
Co poprawiliśmy wczoraj?
- Poprawiliśmy linkowania do niektórych gier, gdyż był problem z pobieraniem spolszczeń bezpośrednio z serwera GrajPoPolsku.pl. Dlatego część spolszczeń jest na naszym Dysku Google, np. Pokémon Red od Cina25.
- Poprawki dat premier spolszczeń. Baza GrajPoPolsku.pl zawiera błędne daty. Wydaje się, że w 2015 r. było tam coś majstrowane przy bazie i daty nie zostały poprawione. U nas je poprawiono, np. przy grach Pokémon Emerald, Pokémon Black czy Pokémon White.
- Zmieniliśmy instrukcje patchowania gier na bardziej pewne w przypadku gier Pokémon Platinum i Pokémon Mystery Dungeon: Explorers of Time.
Co zostało do zrobienia?
- Odzyskanie fragmentarycznego spolszczenia Pokémon Gold i napisanie informacji o tym wydaniu (dużo już mamy).
- Opisanie różnic między spolszczeniami danej gry, jeśli jest więcej niż jedno.
- Dokładniejsze opisanie, jak wygląda każde poszczególne tłumaczenie, np. czy ataki są po polsku, czy po angielsku itp.
- Kącik dla łobuziaków na naszym discordzie Poketto no Server, gdzie udostępnimy spolszczone ROM-y.
- Być może więcej materiałów zza kulis, wywiady z tłumaczami itd. Chcielibyście czegoś takiego?
Podsumowanie
Baza spolszczeń gier Pokémon jest pełna gier po polsku. Zapraszamy do pobierania i grania za darmo w stare i nowe gry.
Zachęcamy też do udostępniania bazy, gdzie się da. Warto wtajemniczyć innych, że spolszczenia do tak wielu gier Pokémon w ogóle istnieją!
Zobacz też:
Pokémon złap je wszystkie – płyta CD
Pokémon: Film pierwszy najpopularniejszym anime w kinach III RP
Scream Tail to po polsku Scream Tail, a Gouging Fire — Gouging Fire
Fragmenty archiwalnego wywiadu z Dark Archonem dotyczące polskiego tłumaczenia Pokémon FireRed
