Pokemon w Polsce

Marka Pokemon oficjalnie trafiła do Polski w 2000 r. Na początku przejawiała się głównie w masowym odbiorze. Pokemon w Polsce zmieniał się z biegiem lat, a obecnie jest w jednym z najlepszych punktów.

Pokemon w Polsce kiedyś

Anime na Polsacie, Pokemon TAZO w czipsach, naklejki w Chipicao. Masa nielicencjonowanych produktów na bazarach. Lata 2000-2002 nazywamy Pokemanią. Wtedy niemal wszystkie dzieci i młodzież miały kontakt z marką.

Aktualna sytuacja

Od czasów Pokemon Go na systemy mobilne Pokemony przeżywają w Polsce renesans. Do kraju trafia dużo licencjonowanych produktów. Mamy anime po polsku bez opóźnień względem Ameryki. Karcianka PTCG przeżyła w ostatnich latach wręcz lawinowy rozwój i jest w apogeum popularności w naszym kraju.

Okładka Pokemon Mystery Dungeon: Explorers Of Time
|||

Pokemon Mystery Dungeon: Explorers Of Time — spolszczenie

Pokemon Mystery Dungeon: Explorers Of Time to jedyna w pełni przetłumaczona na polski gra Pokemon z serii Pokemon Mystery Dungeon. Dziś jej spolszczenie trafia do kolekcji Poketto.pl! Pokemon Mystery Dungeon: Explorers Of Time Pokémon Mystery Dungeon: Explorers of Time to przygodowa gra RPG z serii Mystery Dungeon. Gracz wciela się w niej w człowieka przemienionego w Pokémona pozbawionego wspomnień. Wraz z wybranym partnerem dołącza on do gildii Wigglytuffa,…

Scream Tail to po polsku Scream Tail, a Gouging Fire — Gouging Fire
|||

Scream Tail to po polsku Scream Tail, a Gouging Fire — Gouging Fire

Dziś na Netfliksie odbyła się premiera kluczowych odcinków Pokémon Horyzonty: W poszukiwaniu Laquy. Poznaliśmy tłumaczenia wielu terminów związanych z nazewnictwem Paldei, m.in. Pokemony Padadoksy. Nazwy Pokemonów Paradoksów po polsku Od dawna zastanawialiśmy się, jak zostaną na polski przetłumaczone nazwy Pokemonów Paradoksów w anime. Co prawda, nigdy nie mieliśmy oficjalnych nazw stworków w naszym ojczystym języku, ale… W przypadku Paradoksów nazwy to już nawet nie zbitki słów (dodajmy, że w angielskiej wersji…

Czwarta część Pokémon Horyzonty: W poszukiwaniu Laquy już po polsku
|

Czwarta część Pokémon Horyzonty: W poszukiwaniu Laquy już po polsku

Dziś premierę miały nowe odcinki serii Pokemon Horyzonty z polskim dubbingiem. Jest to część czwarta drugiego sezonu zatytułowanego W poszukiwaniu Laquy. Czwarta część Pokémon Horyzonty: W poszukiwaniu Laquy już po polsku Na Netfliksie pojawiły się nowe odcinki Pokémon Horyzonty: W poszukiwaniu Laquy. To czwarta część obejmująca jedenaście odcinków z polskim dubbingiem. To dalszy ciąg zmagań Liko, Roya i Dot z Pionierami. Co jeszcze dla fanów Pokémon na Netfliksie? Dla…

Okładka Pokemon Legends: Arceus
|||

Pokémon Legends: Arceus — wersja a4 spolszczenia już dostępna

Pokémon Legends: Arceus dostało kolejną aktualizację spolszczenia. Tym razem to już wersja a4 z dalszymi korektami. Pokémon Legends: Arceus — wersja a4 spolszczenia już dostępna Dalej jest to wersja testowa. Są tu dodane kolejne korekty Voxara. To wydanie można już pobrać z naszej strony i serwera autorów. Zachęcamy jak zawsze do grania po polsku i promowania tej formy rozrywki! Poniżej link: Pokémon Legends: Arceus PL Okładka Pokémon Legends:…

Koishi Komeiji, czyli symbol Fusoku Subs
||||

Wurmpletto x Fusoku Subs

Wurmpletto nawiązuje dziś oficjalnie kazirodczą współpracę z Fusoku Subs. 😉 Grupy będą współpracować w tworzeniu napisów i promowaniu fanowskiej działalności. Wurmpletto x Fusoku Subs Nasze Wurmpletto w zasadzie wywodzi się z Fusoku Subs, więc współpraca jest czymś oczywistym. Można by rzec, że nasza grupa jest Pokemonową sekcją Fusoku z nieco rozszerzonym poza napisy polem działania. Grupy będą współdziałać promując się wzajemnie i tworząc razem napisy. Dodatkowo…

Okładka Pokemon Legends: Arceus
|||

Pokemon Legends: Arceus — wersja a3 spolszczenia już dostępna

Pokemon Legends: Arceus dostało kolejną aktualizację spolszczenia. Tym razem to już wersja a3 z dalszymi korektami i poprawkami graficznymi. Pokémon Legends: Arceus — wersja a3 spolszczenia już dostępna Dalej jest to wersja testowa. Są tu dodane kolejne korekty Voxara i poprawki graficzne tomx86. To wydanie można już pobrać z naszej strony i serwera autorów. Zachęcamy jak zawsze do grania po polsku i promowania tej formy rozrywki! Poniżej link: Pokémon Legends:…

Rodzina Wurmpletto: Poketto!
||||

Wurmpletto

Wurmpletto to grupa tłumaczeniowa Pokemon założona w ramach Poketto.pl. Wurmpletto zajmuje się głównie tłumaczeniami pobocznych anime Pokemon, ale mierzy też w Pokemonowe powieści wizualne w przyszłości. Źródła Wurmpletto Od lat działam w fandomie Pokemon, ale też szerzej — anime i mangi. Założyłem nawet grupę fansubingową Fusoku Subs. Okazała się sporym sukcesem wydając napisy do kilkudziesięciu anime! Uznałem, że warto przynajmniej częściowo przenieść te możliwości na Pokemony. Stąd grupa tłumaczeniowa…

Rodzina Wurmpletto: Poketto!
||||

Poketto.pl powołuje Wurmpletto do życia jako grupę fantranslacyjną Pokemon

Cześć, Pokefani! Dziś Poketto.pl uruchamia wreszcie dawno zapowiadaną grupę fantranslacyjną, Wurmpletto. Zajmie się ona przygotowaniem napisów do anime, a kiedyś może nie tylko… Skąd pomysł na grupę Poketto.pl tłumaczącą Pokemony? Od długich lat działałem jako fansuber anime w licznych grupach, wreszcie w 2021 roku sam założyłem Fusoku Subs, które okazało się sporym sukcesem, do dziś wypuszczając dziesiątki tytułów (zobacz: lista wydań). Pomyślałem, że dobrze…

Pokemon TV po polsku: Którego Pokémona wybierze Ash?
|

Pokemon TV po polsku: Którego Pokémona wybierze Ash?

W Pokemon TV ukazał się nowy materiał po polsku. Tym razem jest to pięciominutowy wybór scen z pierwszego odcinka anime. Opowiada on o wyborze Pokemona przez Asha. Pokemon TV po polsku: Którego Pokémona wybierze Ash? Widzimy tu klasyczną scenę anime Pokemon: Ash się spóźnia, potem chce wybrać kolejno: Squirtle’a, Bulbasaura i Charmandera. Jednak wszystkie Pokemony zostały już zabrane przez trenerów, którzy byli na czas, o czym informuje go profesor Oak. Ash…

Okładka Pokemon Legends: Arceus
|||

Pokemon Legends: Arceus — wersja a2 spolszczenia już dostępna

Ostatnio premierę miało spolszczenie Pokemon Legends: Arceus. Zespół tłumaczeniowy nie próżnuje. Właśnie ukazała się druga wersja, wprowadzająca nieco poprawek. Pokemon Legends: Arceus — wersja a2 spolszczenia już dostępna Dalej jest to wersja testowa. Są tu dodane kolejne korekty Voxara i poprawki graficzne tomx86. To wydanie można już pobrać z naszej strony i serwera autorów. Zachęcamy jak zawsze do grania po polsku i promowania tej formy rozrywki! Poniżej link:…

Okładka Pokemon Legends: Arceus
|||

Jak zainstalować spolszczenie Pokemon Legends: Arceus? [ZAKTUALIZOWANE]

Ostatnio pojawiła się wrsja testowa polskiej wersji językowej gry Pokemon Legends: Arceus! Ale jak zainstalować spolszczenie? Zamieszczamy instrukcję autorstwa Antrixa z discorda PokePL. Jak zainstalować spolszczenie Pokemon Legends: Arceus? Spolszczenie działa z wersją 1.1.1. [ yuzu, suyu, eden, citron, ryujinx] PC. Skopiować folder lapl a4 i wkleić do folder, gdzie emulator odczytuje modyfikacje mody konkretnej gry. Możemy przejść do tego folderu…

Pokémon 3: Zaklęcie Unown bez polskiego dubbingu w Pokemon TV
||

Pokémon 3: Zaklęcie Unown bez polskiego dubbingu w Pokemon TV

Zgodnie z zapowiedzią film Pokémon 3: Zaklęcie Unown jest dostępny w Pokémon TV na YouTube za darmo online. Można go oglądać czasowo. Inaczej niż dwa poprzednie — ten nie ma dostępnego polskiego dubbingu. Pokémon 3: Zaklęcie Unown bez polskiego dubbingu w Pokemon TV Wczoraj wieczorem na jutubowy oficjalny kanał Pokemon TV trafił film trzeci Pokemon. Czasowo jest dostępny na YouTube za darmo. Poprzednio już mieliśmy Pokemon: Film pierwszy…